21. února Mezinárodní den mateřského jazyka

21. únor   Mezinárodní den mateřského jazyka

International Mother Language Day

Tento svátek ustanovila UNESCO na den 21. února a to v roce 1999. Tímto krokem se rozhodla připomenout, že po celém světě můžeme najít na sedm tisíc různých mateřských jazyků. Bohužel však až polovině hrozí do konce 21. století zánik.

Mateřský jazyk vytváří naprosto zásadní identitu každého člověka a množství různých jazyků po světě představuje naše světové kulturní dědictví. A právě fakt, abychom o naše kulturní dědictví nepřišli a pečovali o něj, se v tento den po celém světě konají nejrůznější kulturní a vzdělávací akce podporující pozitivní vztah k mateřskému jazyku.

Pro zajímavost, toto datum, 21. února, navrhla Bangladéš. V tento den, v roce 1952, u nich proběhla demonstrace, aby se zrovnoprávnily jejich dva jazyky -  bengálština a urdština. Tyto nepokoje však byly násilně potlačeny a desítky lidí byli zabiti.

V EU máme 24 úředních jazyků. Víte, které to jsou?

angličtina, bulharština, čeština, dánština, estonština, finština, francouzština, chorvatština, irština, italština, litevština, lotyština, maďarština, maltština, němčina, nizozemština, polština, portugalština, rumunština, řečtina, slovenština, slovinština, španělština a švédština.

UNESCO vždy pro každý rok stanoví téma pro oslavy tohoto dne. Tématem roku 2021 je "PODPORA MNOHOJAZYČNOSTI PRO ZAČLENĚNÍ DO VZDĚLÁVÁNÍ A SPOLEČNOSTI" - uznává, že jazyky a vícejazyčnost mohou urychlit začleňování. UNESCO věří, že nejdůležitější hodnotou je podpora vzdělávání v mateřském jazyce již v ranném dětství, protože péče a vzdělávání v raném dětství jsou základem učení.

Zdroj: www.wikipedie.cz, https:en.unesco.org

 

Učíte své děti již od dětství i jinému než mateřskému jazyku? My naše děti vedeme odmalička i lásce k angličtině. Náš mladší syn dokonce uměl barvy dříve v angličtině než v češtině. Prostě se mu to lépe pamatovalo. A dodnes nemáme zelenou barvu (jeho nejoblíbenější), ale barvu "grínkovou". :-)

A co takhle JAZYKOLAMY? Krásné české hříčky s jazykem? Učíte své děti? Zkuste se svými dětmi jazykolamy cvičit, když vyberete ty správné, určitě je zaujmete. Co třeba:

  • Pudl prdl pudr.
  • Na cvičišti čtyři svišti piští.
  • Zebru zebou zuby, zubr se zas zubí.
  • Měla babka v kapse brabce, brabec babce v kapse píp. Zmáčkla babka brabce v kapse, brabec babce v kapse chcíp.
  • Kotě v bytě hbitě motá nitě.
  • Má máma má malou zahrádku.
  • Scvrnkni cvrčka z mrkve.
  • Vytři ty tři trychtýře.

A nějaké těžší pro rodiče?

  • Na otorinolaryngologii ordinuje otorinolaryngolog.
  • Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn.
  • Kmotře Petře, nepřepepřete mi toho vepře, jak mi, kmotře Petře, toho vepře přepepříte, tak si toho přepepřeného vepře sám sníte.
  • Kolouch, kohout s mouchou mnohou, s hloupou chloubou houpou nohou, plavou dlouhoustrouhou ouzkou, chroupou oukrop s pouhou houskou.

Víte, jaký jazykolam na světě je nejtěžší? Nene, není to žádný český, ale hříčka v jazyce Xhoština (úřední jazyk v Jihoafrické republice a Zimbabwe):

  • Iqaqa laziqikaqika kwaze kwaqhawaka uqhoqhoqha.
  • česky: Skunk spadl dolů a zlomil si hrtan. :-)

FB_Mezinarodni-den-materskeho-jazyka_vyklad

 
 
NajduZboží.cz